Full Moon of the 6th Lunar month
9 August 2025
While the mother was dreaming of a white baby elephant with six tusks, Buddha entered her womb. The pregnancy was a pleasant experience for his mother. Her mind was filled with tremendous joy. Buddha spent ten months in the womb as a symbolic representation of completing the tenth-bhumi level of a bodhisattva.
🇩🇪 🇦🇹 Buddhas Eintritt in den Schoß Seiner Mutter: Wir feiern/gedenken dies am Vollmond des sechsten Mondmonats. Während die Mutter von einem weißen Babyelefanten mit sechs Stoßzähnen träumte, trat Buddha in ihren Schoß ein. Die Schwangerschaft war eine angenehme Erfahrung für seine Mutter. Ihr Geist war von enormer Freude erfüllt. Buddha verbrachte zehn Monate im Schoß als symbolische Darstellung der Vollendung der zehnten Bhumi-Stufe eines Bodhisattva.
🇪🇸 La entrada del Buda al vientre de Su Madre: Celebramos/conmemoramos esto en la luna llena del sexto mes lunar. Mientras la madre soñaba con un elefante bebé blanco con seis colmillos, Buda entró en su vientre. El embarazo fue una experiencia placentera para su madre. Su mente se llenó de tremenda alegría. Buda pasó diez meses en el vientre como representación simbólica de completar el décimo nivel bhumi de un bodhisattva.
🇭🇺 Buddha belépése anyja méhébe: Ezt a 6. holdhónap teliholdján ünnepeljük/emlékezünk meg róla. Míg édesanyja, Maya Devi egy hat agyarú fehér elefántcsikóról álmodott, Buddha belépett méhébe. A terhesség kellemes élmény volt édesanyja számára. Tudata hatalmas örömmel volt teli. Buddha tíz hónapot töltött a méhben, ami szimbolikusan a bodhiszattva tizedik bhumi szintjének elérését jelentette.
🇫🇷 L'entrée du Bouddha dans le ventre de Sa Mère: Nous célébrons/commémorons cela lors de la pleine lune du sixième mois lunaire. Pendant que la mère rêvait d'un bébé éléphant blanc avec six défenses, Bouddha entra dans son ventre. La grossesse fut une expérience agréable pour sa mère. Son esprit fut rempli d'une joie immense. Bouddha passa dix mois dans le ventre comme représentation symbolique de l'accomplissement du dixième niveau bhumi d'un bodhisattva.
🇷🇪 སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུམ་གྱི་མངལ་དུ་ཞུགས་པ།: ང་ཚོས་ཟླ་བ་དྲུག་པའི་ཚེས་བཅོ་ལྔ་ལ་འདི་མཆོད་འབུལ་དང་རྗེས་དྲན་བྱེད། ཡུམ་གྱིས་གླང་པོ་ཆེ་དཀར་པོ་མཆེ་བ་དྲུག་པ་ཞིག་གི་རྨི་ལམ་མཐོང་སྐབས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཁོ་མོའི་མངལ་དུ་ཞུགས། མངལ་སྐྱེས་ནི་ཁོ་མོའི་ཡུམ་ལ་སྐྱིད་པོའི་མྱོང་བ་ཞིག་ཡིན། ཁོ་མོའི་སེམས་དགའ་བ་ཆེན་པོས་གང་། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ས་བཅུ་པ་རྫོགས་པའི་བརྡ་ཆད་དུ་མངལ་ནང་ཟླ་བ་བཅུ་བཞུགས།
🇮🇹 L'entrata del Buddha nel grembo di Sua Madre: Celebriamo/commemoriamo questo nella luna piena del sesto mese lunare. Mentre la madre sognava un elefantino bianco con sei zanne, Buddha entrò nel suo grembo. La gravidanza fu un'esperienza piacevole per sua madre. La sua mente si riempì di gioia immensa. Buddha trascorse dieci mesi nel grembo come rappresentazione simbolica del completamento del decimo livello bhumi di un bodhisattva.
🇵🇱 Wejście Buddy do łona Jego Matki: Obchodzimy/upamietniamy to w pełnię księżyca szóstego miesiąca księżycowego. Gdy matka śniła o białym słoniątku z sześcioma kłami, Budda wszedł do jej łona. Ciąża była przyjemnym doświadczeniem dla jego matki. Jej umysł wypełnił się ogromną radością. Budda spędził dziesięć miesięcy w łonie jako symboliczne przedstawienie ukończenia dziesiątego poziomu bhumi bodhisattwy.
🇨🇿 Buddhův vstup do lůna Jeho Matky: Slavíme/připomínáme si to při úplňku šestého lunárního měsíce. Zatímco matka snila o bílém slůňátku se šesti kly, Buddha vstoupil do jejího lůna. Těhotenství bylo pro jeho matku příjemným zážitkem. Její mysl se naplnila obrovskou radostí. Buddha strávil deset měsíců v lůně jako symbolické znázornění dokončení desáté úrovně bhumi bodhisattvy.
🇷🇴 Intrarea lui Buddha în pântecele Mamei Sale: Sărbătorim/comemorăm aceasta la luna plină a celei de-a șasea luni lunare. În timp ce mama visa un pui de elefant alb cu șase colți, Buddha a intrat în pântecele ei. Sarcina a fost o experiență plăcută pentru mama sa. Mintea ei s-a umplut de bucurie imensă. Buddha a petrecut zece luni în pântece ca reprezentare simbolică a finalizării celui de-al zecelea nivel bhumi al unui bodhisattva.
🇬🇷 Η είσοδος του Βούδδα στη μήτρα της Μητέρας Του: Γιορτάζουμε/τιμούμε αυτό στην πανσέληνο του έκτου σεληνιακού μήνα. Ενώ η μητέρα ονειρευόταν έναν λευκό μωρό ελέφαντα με έξι χαυλιόδοντες, ο Βούδδας μπήκε στη μήτρα της. Η εγκυμοσύνη ήταν μια ευχάριστη εμπειρία για τη μητέρα του. Το μυαλό της γέμισε με τεράστια χαρά. Ο Βούδδας πέρασε δέκα μήνες στη μήτρα ως συμβολική αναπαράσταση της ολοκλήρωσης του δέκατου επιπέδου bhumi ενός bodhisattva.
🇵🇹 A entrada do Buda no ventre de Sua Mãe: Celebramos/comemoramos isto na lua cheia do sexto mês lunar. Enquanto a mãe sonhava com um elefantinho branco com seis presas, Buda entrou no seu ventre. A gravidez foi uma experiência agradável para sua mãe. Sua mente encheu-se de tremenda alegria. Buda passou dez meses no ventre como representação simbólica de completar o décimo nível bhumi de um bodhisattva.
🇳🇱 Boeddha's intrede in de schoot van Zijn Moeder: We vieren/herdenken dit bij volle maan van de zesde maanmaand. Terwijl de moeder droomde van een wit babylijfje met zes slagtanden, trad Boeddha haar schoot binnen. De zwangerschap was een aangename ervaring voor zijn moeder. Haar geest werd gevuld met enorme vreugde. Boeddha bracht tien maanden door in de schoot als symbolische voorstelling van het voltooien van het tiende bhumi-niveau van een bodhisattva.
🇩🇰 Buddhas indtræden i Hans Moders livmoder: Vi fejrer/mindes dette ved fuldmåne i den sjette månemåned. Mens moderen drømte om en hvid babyelefant med seks stødtænder, trådte Buddha ind i hendes livmoder. Graviditeten var en behagelig oplevelse for hans mor. Hendes sind blev fyldt med enorm glæde. Buddha tilbragte ti måneder i livmoderen som symbolsk repræsentation af at fuldføre det tiende bhumi-niveau af en bodhisattva.
🇷🇺 Вхождение Будды в чрево Его Матери: Мы празднуем/отмечаем это в полнолуние шестого лунного месяца. Пока мать видела во сне белого слоненка с шестью бивнями, Будда вошел в ее чрево. Беременность была приятным опытом для его матери. Ее ум наполнился огромной радостью. Будда провел десять месяцев в чреве как символическое представление завершения десятого уровня бхуми бодхисаттвы.
🇻🇳 Đức Phật nhập thai vào bụng mẹ: Chúng ta kỷ niệm/tưởng nhớ điều này vào ngày trăng tròn của tháng âm lịch thứ sáu. Trong khi người mẹ đang mơ thấy một chú voi con trắng có sáu ngà, Đức Phật đã nhập vào thai của bà. Thời kỳ mang thai là một trải nghiệm dễ chịu đối với mẹ của Ngài. Tâm trí của bà tràn ngập niềm vui to lớn. Đức Phật đã ở trong bụng mẹ mười tháng như một biểu tượng của việc hoàn thành cấp độ thứ mười bhumi của một bodhisattva.
🇭🇰 佛陀入母胎: 我們在第六個農曆月的滿月時慶祝/紀念這件事。當母親夢見一頭有六根象牙的白色小象時,佛陀進入了她的子宮。懷孕對他的母親來說是一種愉快的經歷。她的心中充滿了巨大的喜悅。佛陀在子宮中度過了十個月,象徵性地代表完成了菩薩的第十地。
🇷🇸 Будин улазак у утробу Његове Мајке: Славимо/обележавамо ово на пун месец шестог месечевог месеца. Док је мајка сањала белог слонче са шест кљова, Буда је ушао у њену утробу. Трудноћа је била пријатно искуство за његову мајку. Њен ум се испунио огромном радошћу. Буда је провео десет месеци у утроби као симболички приказ завршетка десетог нивоа буми бодисатве.
🇮🇩 Masuknya Buddha ke dalam rahim Ibu-Nya: Kami merayakan/memperingati ini pada bulan purnama bulan keenam lunar. Saat sang ibu bermimpi tentang seekor gajah bayi putih dengan enam gading, Buddha masuk ke dalam rahimnya. Kehamilan adalah pengalaman yang menyenangkan bagi ibunya. Pikirannya dipenuhi kegembiraan yang luar biasa. Buddha menghabiskan sepuluh bulan di dalam rahim sebagai representasi simbolis menyelesaikan tingkat bhumi kesepuluh seorang bodhisattva.
🇧🇬 Влизането на Буда в утробата на Неговата Майка: Празнуваме/отбелязваме това при пълнолуние на шестия лунен месец. Докато майката сънуваше бяло слонче с шест бивни, Буда влезе в нейната утроба. Бременността беше приятно преживяване за неговата майка. Умът ѝ се изпълни с огромна радост. Буда прекара десет месеца в утробата като символично представяне на завършването на десетото ниво бхуми на бодхисатва.
🇸🇰 Buddhov vstup do lona Jeho Matky: Oslavujeme/pripomíname si to pri splne šiesteho lunárneho mesiaca. Kým matka snívala o bielom sloniatku so šiestimi klami, Buddha vstúpil do jej lona. Tehotenstvo bolo príjemným zážitkom pre jeho matku. Jej myseľ sa naplnila obrovskou radosťou. Buddha strávil desať mesiacov v lone ako symbolické znázornenie dokončenia desiateho stupňa bhumi bodhisattvu.